一勝一敗
え゛!?MS標準の日本語入力さんって、一勝一敗を知らんの!?
全文打ったら一生一杯とか出てきて、いっしょう・いっぱいで変換し直したよ?
全文打ったら一生一杯とか出てきて、いっしょう・いっぱいで変換し直したよ?
それはそれとして、chatGPTさんとの対決ですたい
昨日、般若心経が”要約を仏蘭西語に翻訳して歌詞に合うように色々修正してもらったのに”
一発でバレて、一敗してたワケですが
そういえば・・・と見返していたら、ハミル先生の House with no door は
バレてなかったからアタシの勝ちー で、表題の一勝一敗にくるという・・w
今日のSUNOさん:一曲目で ninja, プロンプトが
全然効かなかったのが大ショック・・
ninja, と kawaii, プロンプトだけで、ninja, kawaii, YATTA!とかいう
アホなネタかまそうかと思っていたのに・・
ninja, が効いてなくて、ただただ kawaii, だけの仏語の歌が出来ただけでした・・
しょうがないので、その仏蘭西語の歌詞を
本日からアップデートしたらしい chatGPT 5 さんに入れて・・・
えっと・・・羅生門ってバレました・・・
なんでや??仏蘭西語にして音韻を整えて、固有名詞の羅生門は
地獄の門(仏蘭西語)に換えておいたのに・・・
思いっきり羅生門に直されていました・・・完敗や・・
シンギュラリティ:
SUNOさんでは、4.5+で来てるような気がしてましたけど
chatGPTくんは、5で来たんやろうか・・・
腹減った・・あ、出発時間やん・・
コメント
コメントを投稿